sábado, 8 de agosto de 2009

DICCIONARIO GADITANO

A lo que salga: Hacer algo de cualquier forma, sin ponerle empeño.

A mi me diguá: El hablante expresa que los demás pueden hacer lo que quieran, él siempre estará de acuerdo

¿Aondeva carajo?: Se suele utilizar cuando el hablante se encuentra a un conocido por la vía pública, para conocer el destino del cuestionado.

Aro, aro: Su significado: Sí sí estoy en total acuerdo contigo.

Asín: Dícese cuando alguién demuestra como se hace una cosa.

Bastinaso: Exageración (para bien o para mal).

Buya: Aglomeración de personas en lugares indeterminados.

Diooooooooo: Se utiliza para expresar incredibilidad al escuchar algo.

¿Enga, a ve si un diíta quedamo?: Solo es una forma de despedirse. Si alguna vez te lo dicen nunca esperes una llamada de esa persona para quedar

Enga, despué me paso, lo más seguro:.El que utiliza esta frase acaba de recibir una invitación a la que no se atreve a rechazar con un simple "NO tengo ganas". Pero la persona que lo ha invitado sabe perfectamente al escuchar esta frase que no va a venir

Ese tio es tonto: Es una expresión de admiración al comprobar que el receptor no está de acuerdo con él (el emisor).

Eso es ajín: El hablante no le quiere dar más vueltas al tema.

Illo eso no pueé sé: El hablante ha divisado el trasero de una hermosa mujer, y se lo comenta a su amigo.

Ira killo esto es una mierda: Esta expresión se emplea justo después de que el hablante se haya dado cuenta de que lo que se esta realizando no esta saliendo correctamente.

Ira killo esto es una pollada: El emisor le indica al receptor que se puede realizar fácilmente.

Ji home: Se emplea para decir algo parecido a "Eso no te lo crees ni Tú".


Más gente quer caraho: Aglomeración de gente en lugares determinados.

¡¡No!! ¡¡que va...!!: Su significado: "Sí sí, hazme caso, yo se lo que te digo".

NO NI NA: Afirmación, también es el nombre de un conocido CLUB CICLISTA.

Paseo: Sustitución de la "plasa mina" en verano.

Plasa Mina: Lugar de reunión de un colectivo de jóvenes y puretas, donde alcoholizaban antiguamente su sangre con cubatas. También se utiliza en otras expresiones: "Déjate de pamlinas de la plasa mina", "La plasa mina, la plasa mina, pásame el porro y déjate ya de desi pamplinas" (Chirigota "Los Tintos de verano").

Po lo va a hase su puta madre: El hablante esta cansado de trabajar.

¿Que está hasiendo cohone?: El hablante se admira de la acción que ha realizado un individuo próximo a él.

¡Que sí caraho!: El hablante se ha enfadado un poco al escuchar a su compañero no creer lo que él le dice.

Sabeloquetedigono?: Se emplea para recibir una afirmación del receptor, es decir, para confirmar que entiende lo que se habla.

Sino te var caraho: Su significado es el siguiente: Esto es lo que hay asi que... "lo tomas o lo dejas".

.Sigarrito de la felicidá: Mezcla de tabaco y hachís forrado con un papel de fumar. También conocido como Porro.

Teskiarcarajo!: Se utiliza para mostrar desacuerdo.

Una caló der caraho: Se emplea cuando se suda por causas meteorológicas

Yo me voia í ya:

Se emplea para avisar que todavía no se va, es decir, se quedará aproximadamente 30 minutos o 1 hora desde el momento en el que se dice esa frase.
FUENTE: www.cosasdecadiz.es (Yalgunas propias)

No hay comentarios:

Publicar un comentario